Menü

Omar Shariff Ülkesinde Hain İlan Edildi

Omar ShariffRus yazarı Boris Pasternak’ın dört yıl önceki Nobel armağanını kazanan ünlü eseri beyaz perdeye aktarılırken başrolü Mısırlı aktör Omar Shariff in oynaması kararlaştırıldı. Shariff, “Lawrence” deki rolü dolayısıyle memleketinde ”hain” ilan edilmiştir.

GÜNEŞ, Amman’ın batısındaki büyük caminin arkasında göğü pembeden şarap rengine kadar değişik tonlarda boyayarak batmaya hazırlanıyordu… Artık gündüzün boğucu sıcağından da eser kalmamış, etrafa çöl akşamlarının tatlı serinliği çökmüştü. Şehrin en büyük otellerinden biri olan Philadelphia Hotel’in kapısından içeri giren beyaz harmaniyeli bir Arap şeyhi, orada bulunan turistlerin dikkatini çekmişti. Gerçi bir Arap ülkesinde harmaniyeli Arap şeyhine raslamaktan daha tabii bir şey olamazdı ama bu adamın kara gözlerinde insanı ürperten pırıltılar vardı. Kıyafeti Doğulu olmakla beraber, davranışları tam bir Batılıyı andırıyordu. Nitekim Şeyh, otelin holünde beklemekte olan orta boylu bir adamın yanına gidip önce Arapça «Ehlen ve sehlen,» dedi, sonra «I am, very sorry, Sir» diye İngilizce konuşmaya başladı. Bir süre sonra da «A demain» diye Fransızca mırıldanarak adamın yanından ayrıldı ve hızlı adımlarla otelden dışarı çıktı.

Son yılların başarılı aktörü Omar Shariff, MGM şirketinin temsilcisiyle «Dr. Jivago» filmi konusunda önemli bir görüşme yapmak üzere otele gelmişti. Tanınmak istemediği için şeyh kıyafetine bürünmeyi tercih etmişti. Dr. Jivago rolünün daha önce Burt Lancaster, Charlton Heston ve Kirk Douglas gibi Amerikan sinemasının ünlü aktörlerinden birine verilmesi kararlaştırılmış fakat sonradan rejisör David Lean, Omar Shariff’in bu role diğer aktörlerden daha uygun olduğunu düşünmüştü. Ünlü rejisör, «Lawrence of Arabia» (İngiliz Casusu Lawrence) filminde Omar Shariff’in çalışmalarından memnun kalmış, onun oyun stilini beğenmişti. Nitekim Omar aynı yıl en iyi yardımcı aktör Oscar’ını da almıştı. Böylece Rus yazarı Boris Pasternak’ın Nobel kazanmış eseri beyaz perdeye aktarılırken başrolü onun oynaması için en kuvvetli kozlar birleşmiş oluyordu.

Asıl adı Michel olan aktör, Mısır’a yerleşmiş Lübnanlı bir ailenin oğludur. Öğrenim devresini yatılı okullarda geçirmiş, bu arada bilardoya da merak sarmıştı. O kadar ki, arkadaşlarıyle okuldan kaçıp bilardo oynamaya gidiyordu.

Küçükken çok şişman olduğunu söyliyen Omar Shariff’i annesi babası belki okulda zayıflar diye yatılı vermeyi tercih etmişlerdi. Fakat iki yıl sonra Omar zayıflıktan tanınmıyacak hale geldi.Omar Shariff

Aktörün babası tanınmış bir teneke tüccarıydı. Biricik oğlunun da baba mesleğine intisap etmesini istemişti, hatta bu yolda baskı bile yapmıştı… Omar Shariff şimdi o günleri hatırlayıp gülüyor: «Bir müddet babamın imal ettiği malların satışıyla ilgilendim. Bu arada babam da Avrupa memleketlerinde ithalat yapıyordu. Ben bir sürü mal satmıştım ama müessese zarar ediyordu. Babam dönünce, benim işe yaramıyacağımı anlayıp ısrardan vazgeçti» diyor.

Mısır’ın tanınmış kadın yıldızlarından Faten Hamama ile evli olan aktörün altı buçuk yaşında bir de oğlu var. Fakat iki seneden beri oğluyla karısının yüzünü görmemiş. Hatta bu yüzden eşiyle geçinemediği, ayrılmaya karar verdikleri de söyleniyor. Aktör, dedikoduları yalanlıyor ama bir süre daha eşinin yanına dönmeye niyetli olmaması manalı.

Omar Shariff, boş zamanlarında bilardo ve briç oynamaya bayılıyor. Briç merakını annesinden aldığını söyliyen aktörün annesi, Mısır’ın tanınmış briç oyuncularından biridir. Omar Shariff de gerek bilardoda ve gerekse briçte Mısır’ın şampiyon oyuncuları arasındadır.

dr. jivagoAktör, «Ben bir işi ya tam yaparım, yahut da hiç yapmam,» diyor. «Oyunda olsun, film çalışmalarında olsun daima azami gayret göstermeye bakarım.»

Omar Shariff’i şu günlerde en çok üzen mesele, oğlundan ayrı oluşu. Babaannesinin yanında oturan küçük Tarık Shariff’in geçenlerde ağaçtan düşüp, bacağını kırması Omar’ı çok telaşlandırdı. Annesi Faten Hamama da Mısır’lı filmcilerle beraber. Halen 80. filmini çevirdiği için çocuk, annesinden de babasından da mahrum. Omar Shariff, bunu düşündükçe üzüntüsü artıyor. Fakat önemli bir filme başlamak üzere olduğu için de, her şeyi bırakıp oğlunun yanına koşamıyor.Filminin ilk sahneleri çekilir çekilmez bir ara verip oğlunun yanına gitmeye niyetli olan aktör, eşine de «Artık daha fazla film çevirmeni istemiyorum, biraz da evinin kadını ol. Çocuğunun yanında otur,» demekte kararlı.

Beyaz perdenin Doktor Jivago’su İngilizce, Fransızcayı ana dili gibi biliyor. Bu bakımdan da filmlerinde dublör kullanılmasına ihtiyaç kalmıyor. Yalnız genç aktör. Dr. Jivago’yu gerektiği şekilde canlandırabilmek için çalışmalara başlamadan önce bir kere Rusya’ya gidip oradaki Dr Jivago tipinin benzeri kişilerini görmek ve onların yaşayışlarını incelemek istiyordu. Fakat, MGM şirketi, aktörün bu isteğini yerine getiremedi.

1963 yılı Omar Shariff için başarılarla dolu bir yıl olmuş, aktör, Lawrence’den sonra peşpeşe film çevirmişti. 1965 yılının da sinema dünyasında bir Omar Shariff yılı olacağı tahmin ediliyor. Aktör, Jivago’yu bitirir bitirmez, «Musa Dağında 40 Gün» isimli bir başka filme başlıyacak.

(Alıntıdır. Bkz. http://www.tozlumagazin.net/shop/urun/ses-dergisinin-1964-tarihli-49-sayisi)

22.09.2015 17:14

Kategoriler:   Ana Sayfa

Yorumlar

  • Yayınlandı: 26 Ağustos 2015 16:30

    Anıl Dündar

    Ne gereksiz şeyler bunlar adam orda sanatını yapıyor işini yapıyor
  • Yayınlandı: 31 Ağustos 2015 17:05

    HASAN YÜNCÜ

    vay arkadas önceden neler vardı diyecemde şimdi olmucağının garantisi olmadığından demiyorm